Vietnam - Centrale gedeelte van de keizerlijke citadel van Thang Long - Hanoi
De keizerlijke citadel van Thang Long werd gebouwd in de 11e eeuw door de dynastie Ly Viet ter gelegenheid van de onafhankelijkheid van de Dai Viet. De citadel werd gebouwd op de overblijfselen van een uit de 7e eeuw daterend Chinees fort dat zich bevond op drooggelegd land, teruggewonnen van de Rode Rivierdelta van Hanoi. Gedurende bijna 13 eeuwen was hier vrijwel onafgebroken het centrum van de regionale politieke macht gevestigd. De keizerlijke citadelgebouwen weerspiegelen een unieke Zuid-Oost-Aziatische cultuur, kenmerkend voor de lagere Rode Riviervallei; een kruispunt tussen de invloeden uit China in het noorden en het oude koninkrijk van Champa in het zuiden.
Spanje: Palau de la Música Catalana en Sant Pau ziekenhuis, Barcelona
Palau de la Música Catalana en het Sant Pau ziekenhuis zijn twee van de mooiste bijdragen aan Barcelona's architectuur. Het zijn ontwerpen van de Catalaanse art nouveau architect LluÃs Domènech i Montaner. De art nouveau van Barcelona floreerde aan het begin van de 20e eeuw. Het Palau de la Música Catalana is gebaseerd op een uitbundige stalen framestructuur, vol van licht en ruimte. Het muziekpaleis is gedecoreerd door veel van de in die tijd toonaangevende ontwerpers. Het Sant Pau ziekenhuis is qua ontwerp en decoratie gedurfd, tegelijkertijd is het gebouw perfect aangepast aan de behoeften van de zieken.
These are two of the finest contributions to Barcelona's architecture by the Catalan art nouveau architect LluÃs Domènech i Montaner. The Palau de la Música Catalana is an exuberant steel-framed structure full of light and space, and decorated by many of the leading designers of the day. The Hospital de Sant Pau is equally bold in its design and decoration, while at the same time perfectly adapted to the needs of the sick.
Italië: Trulli van Alberobello
De 'trulli' – kalkstenen woningen in de zuidelijke regio Puglia – zijn opmerkelijke voorbeelden van cementloze bouw, een prehistorische bouwtechniek die nog steeds wordt toegepast in deze regio. De woningen worden gemaakt van ruw bewerkte kalkstenen keien, verzameld uit naburige velden. Kenmerkend zijn de piramidale, gewelfde of kegelvormige daken van steen. Alberobello is een goed voorbeeld van deze inheemse architectuur en één van de best bewaarde en meest homogene stedelijke gebieden van dit type in Europa. De stad is uniek vanwege de speciale kenmerken en het feit dat de gebouwen nog steeds bewoond worden. Verder vormt het een opmerkelijk overblijfsel van prehistorische bouwtechnieken.
Thetrulli, limestone dwellings found in the southern region of Puglia, are remarkable examples of drywall (mortarless) construction, a prehistoric building technique still in use in this region. Thetrulliare made of roughly worked limestone boulders collected from neighbouring fields. Characteristically, they feature pyramidal, domed or conical roofs built up of corbelled limestone slabs.
Griekenland: Archeologisch gebied van Olympia
De stad Olympia ligt in een vallei in de Peloponnesos. De naam Olympia verwees naar de heilige berg van Olympus, de verblijfplaats van de god Zeus. In de 10e eeuw voor Christus werd Olympia een centrum voor verering van Zeus. De Altis – het heiligdom voor de goden – heeft een van de grootste concentraties van meesterwerken uit de oude Griekse wereld. Naast tempels zijn er in het gebied overblijfselen te vinden van alle sportaccommodaties die gebouwd werden voor de Olympische Spelen. Deze werden in Olympia om de vier jaar gehouden, de eerste in 776 voor Christus.
The site of Olympia, in a valley in the Peloponnesus, has been inhabited since prehistoric times. In the 10th century B.C., Olympia became a centre for the worship of Zeus. The Altis – the sanctuary to the gods – has one of the highest concentrations of masterpieces from the ancient Greek world. In addition to temples, there are the remains of all the sports structures erected for the Olympic Games, which were held in Olympia every four years beginning in 776 B.C.
Duitsland: Stadhuis en Roland-standbeeld op het marktplein van Bremen
Het stadhuis en het standbeeld van Roland (de paladijn van Karel de Grote) – daterend van 1404 en 5,5 meter hoog – op het marktplein van Bremen, in het noordwesten van Duitsland, tonen de burgerlijke autonomie en soevereiniteit zoals die zich ontwikkelde in het Heilige Roomse rijk in Europa. Het oude stadhuis werd in het begin van de 15e eeuw gebouwd in gotische stijl, nadat Bremen een Hanzestad werd. Het gebouw werd in de vroege 17e eeuw gerenoveerd in de zogenaamde Weser renaissancestijl. Aan het begin van de 20e eeuw werd er een nieuw stadhuis gebouwd naast het oude.
The Town Hall and the statue of Roland on the marketplace of Bremen in north-west Germany are outstanding representations of civic autonomy and sovereignty, as these developed in the Holy Roman Empire in Europe. The old town hall was built in the Gothic style in the early 15th century, after Bremen joined the Hanseatic League. The building was renovated in the so-called Weser Renaissance style in the early 17th century. A new town hall was built next to the old one in the early 20th century as part of an ensemble that survived bombardment during the Second World War. The statue stands 5.5 m tall and dates back to 1404.
Duitsland: Boven Midden-Rijndal
Het Midden-Rijndal strekt zich uit over 65 kilometer. Met zijn kastelen, historische steden en wijngaarden illustreert het dal de lange geschiedenis van menselijke betrokkenheid bij een indrukwekkend en gevarieerd natuurlandschap. Het landschap is mede gevormd door meer dan 2000 jaar terrasvorming op de steile hellingen. Het dal is een van de belangrijkste transportroutes in Europa en verbindt het noorden met de mediterrane landen. Het Boven Midden-Rijndal is nauw verbonden met geschiedenis en legende, en heeft eeuwenlang veel invloed uitgeoefend op schrijvers, kunstenaars en componisten. Het dal toont ook de voortgaande traditionele manier van leven en communicatie in een smalle riviervallei.
The 65km-stretch of the Middle Rhine Valley, with its castles, historic towns and vineyards, graphically illustrates the long history of human involvement with a dramatic and varied natural landscape. It is intimately associated with history and legend and for centuries has exercised a powerful influence on writers, artists and composers.
Spanje: Kathedraal, Alcázar en Archivo de Indias in Sevilla
De kathedraal, Alcázar en Archivo de Indias vormen een monumentaal complex in het hart van Sevilla. De kathedraal en het Alcázar – daterend uit de herovering van 1248 tot de 16e eeuw en doordrenkt met Moorse invloeden – getuigen van de beschavingen van de Almohaden en het christelijke Andalusië. De Giralda minaret geldt als meesterwerk van de Alhomaden architectuur. Hij bevindt zich naast de kathedraal die met vijf beuken het grootste gotische gebouw van Europa is en het graf van Christoffel Columbus herbergt. Het oude Lonja – dat Archivo de Indias werd – bevat waardevolle documenten uit de archieven van de Spaanse koloniën in de Amerika's.
Together these three buildings form a remarkable monumental complex in the heart of Seville. The cathedral and the Alcázar – dating from the Reconquest of 1248 to the 16th century and imbued with Moorish influences – are an exceptional testimony to the civilization of the Almohads as well as that of Christian Andalusia. The Giralda minaret is the masterpiece of Almohad architecture. It stands next to the cathedral with its five naves; the largest Gothic building in Europe, it houses the tomb of Christopher Columbus. The ancient Lonja, which became the Archivo de Indias, contains valuable documents from the archives of the colonies in the Americas.
Spanje: Historisch centrum van Cordoba
Voor Cordoba begon de periode van grootste roem in de 8e eeuw, na de Moorse verovering. Er werden toen ongeveer 300 moskeeën en ontelbare paleizen en openbare gebouwen gebouwd om te wedijveren met de pracht en praal van Constantinopel, Damascus en Baghdad. In de 13e eeuw werd de Grote moskee van Cordoba – onder de Heilige Fendinand III – veranderd in een kathedraal. Er werden nieuwe verdedigingswerken gebouwd, waaronder Alcázar de los Reyes Cristianos en de Torre Fortaleza de la Calahorra. Het historische centrum van Cordoba bestaat vandaag de dag uit de straten, delen land en huizenblokken rondom de moskeekathedraal.
Cordoba's period of greatest glory began in the 8th century after the Moorish conquest, when some 300 mosques and innumerable palaces and public buildings were built to rival the splendours of Constantinople, Damascus and Baghdad. In the 13th century, under Ferdinand III, the Saint, Cordoba's Great Mosque was turned into a cathedral and new defensive structures, particularly the Alcázar de los Reyes Cristianos and the Torre Fortaleza de la Calahorra, were erected.